ハムレットは世界に向かって自己を投げだすとき身をかわしてしまうー世界からくる死者(亡霊)と共にある自己の眼差しから己を避けるようにして。ハムレットが存在しない世界、それは宇宙創世のときと等価のカオス。論理的に先行しているのは無矛盾だけれど、不在のなかで絶えず言語的存在の意味が問われている...。
父殺しによって父をオイディプス的に内面化する近代にたいして、アイルランド演劇は父に殺される息子を物語るのはなぜだったのだろうか?声なき声を目に見えるようにするためにだったのだろうか。
LES MOTS ET LES CHOSES
Absurdity destroys the and of the enumeration by making impossible the in where the things enumerated would be divided up. ーFoucault
不条理が、列挙された物の分けられる場所である<なかで>を不可能にすることによって、列挙をささえる<と>を崩壊させてしまう。ーフーコ『言葉と物』(渡辺訳)
L’absurde ruine le et de l’énumération en frappant d’impossibilité le en où se répartiraient les choses énumérées
Au début j'étais plutôt scientifique et ce que je préférais de loin, c’était les mathématiques. Un jour il m’est arrivé une tuile, c’était Hiroshima. Auparavant nous étions tous un peu scientistes, nous pensions que la science était bonne et tout d’un coup, cet événement terrible nous a appris que des physiciens de premier ordre s’étaient réunis dans le désert du Nevada pour concocter la bombe atomique... Beaucoup de scientifiques ont alors été pris dans leur conscience profonde. Moi j’ai alors voulu faire de la philosophie, j’avais 16 ou 17 ans. Michel Serres
ハムレットは世界に向かって自己を投げだすとき身をかわしてしまうー世界からくる死者(亡霊)と共にある自己の眼差しから己を避けるようにして。父殺しによって父をオイディプス的に内面化する近代にたいして、アイルランド演劇は父に殺される息子を物語るのはなぜだったのだろうか?声なき声を目に見えるようにするためにだったのだろう。 ハムレットが存在しない世界、それは宇宙創世のときと等価のカオス。論理的に先行しているのは、無矛盾だけれど、不在のなかで、絶えず言語的存在の意味が問われている...
人にとって意味があるのは思想である。だが自分にとってそれによって生かされるという意味で芸術ほど不可避なものではないと思う。芸術は無-意味であるゆえに不可避的だ。この見方は思想の内部か芸術の内部にあるかという凡庸な前提をとっている。思想と芸術の間に在る難しいあり方こそは理念的である
わたしは「きコクしじょ」らしいのだけれど、どうも「日本人」が見上げる他者ヨーロッパのフランス帰りの連中とちがうようだ。見下げる他者アジアとも違って、わたしが4年間いたのは見下げられる半ヨーロッパのオーストラリアである。この時代のオーストラリアは白豪主義を否定しまたアボリジニーの権利をみとめはじめた。「脱欧入亜」のマルチカルチュラリズムの時代である。しかしオーストラリアは対抗アイデンティティとしては弱かったので、「方法としてのオーストラリア」を築くまえに消滅してしまったかもしれない。アイルランドとイギリスへ行ってもわたしのオーストラリアは復興しなかった。だからということもあるのか、今は「方法としての江戸」「方法としてのアジア」に取り組んでいるような気がする。結局、言語が人生を命令してくるのだから、(逆ではあり得ない)、奴隷としてくたばるこのわたしがせいぜいできることといったら、方法としてある、言語のなかのX(映像)を避難所として見つけだすことではないかと思っている。シドニー時代の大家のユダヤ人女性に大切にされていたからということもあるかもしれないが、はっきりとわからないところである